提要:黄西登上了美国脱口秀头把交椅赖特曼的"晚间秀",操着东北口音的英文讲了5分多钟的美式单口相声后,逗乐全美,一夜走红。黄西的段子不少与亚裔新移民的生活相关,这些因初来乍到的懵懂带来的笑料,往往能让人们在笑声中体会到新移民的辛酸……
![]() |
?? |
黄西火了,用他爸的话说是“黑鸡下了白蛋”。
自从这个英文名字叫做JoeWong的小个子华人今年4月登上了坐美国脱口秀头把交椅大卫·赖特曼“晚间秀”,操着东北口音的英文讲了5分多钟的美式单口相声,把赖特曼以及老美观众逗得前仰后合之后,他的名字一夜间传遍了大洋两岸。
黄西远在家乡吉林省白山市的父亲并不知道什么是赖特曼的“晚间秀”,但却在中央电台的广播节目里听说儿子在美国成了“腕儿”。
但黄西并不觉得自己大红大紫了,虽然在餐馆吃饭经常被人认出来,但粉丝们一般只是礼貌地表示喜欢他的表演,之后就各做各的事去了。他觉得这样挺好,他从来没有盼着自己成为一个出门必须戴墨镜的大明星。
不过在“晚间秀”之后,黄西还是有些变化,最明显的是多照了几次镜子。“我一直觉得自己长得还可以。最近的媒体报道几乎每篇都说我‘其貌不扬’,我就认真地观察了一下自己。”黄西说。停顿了两秒钟后,他很诚恳地承认:“我觉得他们说得对。”
[1] [2] [3] [4] [下一页] |
(责任编辑:陈然)