异国情诗唱出中国味儿 《情殇钟楼》好看又好听
《情殇钟楼》剧照
《情殇钟楼》剧照

  雨果笔下热情奔放的吉卜赛女子,走上了京剧舞台,用西皮二黄再现一段钟楼情缘。昨日,上海京剧院根据名著《巴黎圣母院》改编的京剧《情殇钟楼》在珞珈山剧院登场,本土化的故事和味道浓郁的唱腔让观众几乎忘记了这是个“拿来”的故事,跟随主人公一道经历了悲欢离合。

  从小说到京剧,《情殇钟楼》对原著进行了大刀阔斧的修改,让故事不仅更加集中,也更加本土化。故事的发生地从遥远的巴黎变成了中国的宁远城,高大的教堂变成宗族的家庙,美丽活泼的吉卜赛女郎艾斯美拉达变成了西域流浪女艾丽娅,敲钟人阿西莫多变成了“丑奴”。变化虽多,却并未损耗人物鲜明的个性。史依弘扮演的艾丽娅美丽依旧,奔放如昔,开场时的一段歌舞艳光四射。她轻敲小鼓,行动中既有武旦的身段,也有斗牛舞的热情,鲜艳的裙角飞扬起美丽的弧线,眼角眉梢都掩饰不住浓浓的异域风情,不仅迷倒了洛族长和众多浪子,也让台下观众着迷。而当她开口,婉转清丽的唱腔让许多观众的心都放回到了肚子里:“还是京剧的味儿!”

  武汉伢董洪松担纲的“丑奴”,一出场同样有“碰头彩”。一张“歪脸”上,油彩画出怪异曲线让他的面目有些狰狞,虽一步一拐,却每一下都踏于锣鼓点上。“大铁钟”的唱段一亮嗓就十分振奋人心,嗓音亮而不瓮,韵味深长,显示了他过人的天赋和深厚的功底,一段唱段中掌声三次不歇。而他对艾丽娅的情愫,也在这一次次重复的唱段中叠加。剧终时他抱着艾丽娅一段狂舞,悲愤与心碎的演绎催人泪下。不断有戏迷议论:“这个伢演得好啊,有前途!”

  主角靓丽夺目,配角同样熠熠生辉。洛族长在狱中向艾丽娅诉衷肠,大段排比的唱段几乎让观众都要接受这个反角的感情。仅有几句台词的小角色店婆子、小侏儒出场,伶俐的口齿带出全剧中少有的谐趣,显示了重点院团整齐的阵容。

  摄影:记者刘洪洋

(责任编辑:陈然)
  • 分享到:
上搜狐微博 与明星对话

来源:购票通 阅读量:3240

微信服务号

×
点击更换
未注册过的手机号将自动创建购票通账号,且代表您已同意《购票通用户协议和隐私条款》